Una cosa che ho pensato riguardo a questo progetto: non sarebbe interessante se migliaia di persone facessero la stessa cosa?
Now a couple of things that I have in my head about this project are, wouldn't it be interesting if thousands of people were doing this?
Ma l'altra cosa che ho notato è che sembra che sia anche collegato al livello di coinvolgimento degli studenti e al livello di partecipazione.
But the other thing I noticed is that it also seemed to be related to the extent to which the students were participating, and how well they were participating.
La cosa che ho imparato da papà... è di pensare come pensa la gente che ho intorno.
One thing I learned from Pop was to try to think as people around you think.
La prima cosa che ho imparato è come individuare un assassino.
First thing on the job I learnt how to spot a murderer.
E' una cosa che ho intuito.
Just something I picked up on.
Una cosa che ho imparato in tutti questi anni è che niente va mai a finire nel modo che tu vorresti.
One thing I've learned in all my years is that nothing ever works out the way you want it to.
Se c'è una cosa che ho imparato, è a non ficcare per primo la mano in una sostanza vischiosa.
If there's one thing I've learned... it's never to be the first to stick your hand in a viscous material.
Questa è l'ultima cosa che ho in mente proprio ora, Warden.
That's the last thing on my mind right now, Warden.
Una cosa che ho imparato osservando la Terra è che le persone non sono ciò che sembrano.
If there's one thing I've learned in all my years watching Earth, it's that people aren't what they may seem.
In tutta la mia vita, l'unica cosa che ho sempre voluto e' trovare una ragazza, innamorarmi, portarla a casa per conoscere i miei genitori.
/My whole life, All I ever /wanted was to find a girl. /And fall in love. Bring /her home to meet the folks.
Mi sono scatenato con una cosa che ho imparato su Top Chef.
Just whipped up on stuff that I learned on Top Chef
Una cosa che ho fatto per te.
Hmm? - Something I made for you.
E' una cosa che ho gia' visto.
I've seen it before. - Okay.
Dio ci ha dato questi difetti... e una cosa che ho imparato, lui non li vede come difetti.
God gave us these flaws, and something I learned-- He doesn't see them as flaws.
Puo' fare la stessa cosa che ho fatto io.
She can do the same thing I did.
E' stata la prima cosa che ho detto.
That was the first thing I said.
È la prima cosa che ho trovato.
It's just something I threw on.
L'unica cosa che ho chiesto e' che, se l'avessi fatto, avremmo dovuto uscirne entrambi bene, non rovinandoci la carriera.
all I asked is that if you did this, we both came out okay. Not professional ruination.
E quando ho finalmente rimesso piede sulla terraferma... la prima cosa che ho sentito e' stata quella dannata voce.
Come on, now! And when I finally set foot back on solid ground, first thing I heard was that goddamn voice.
Ti diro' la stessa cosa che ho detto a lui.
I will tell you the same thing that I told him.
Riassemblare il mio corpo è la prima cosa che ho imparato a fare.
Reassembling myself was the first trick I learned.
Sai, John, c'è una cosa che ho sempre voluto dirti.
You know, John, there's something I always wanted to tell you.
Quando sono venuto qui, Questa clip è stata la prima cosa che ho acquistato con i miei soldi, lo sai?
When I came over here, that clip was the first thing I ever bought with my own money, you know?
L'unica cosa che ho in comune con Brendan Conlon è che tutti e due... non sappiamo che farcene di te.
The only thing that I have in common with Brendan Conlon is that the pair of us, we have absolutely no use for you.
Per lo meno diranno che quest'ultima cosa che ho fatto, l'ho fatta bene.
At least they'll say I did this right, this one thing.
Siete l'unica cosa che ho fatto nella mia vita, per il resto non ho combinato niente.
It was about all I've done in life, otherwise I've drawn zilch.
Sì, è l'ultima cosa che ho fatto.
Yeah, it was the last thing I did.
E' una cosa che ho sempre odiato.
It always bugged the crap out of me.
Come posso incolparla per aver fatto la stessa cosa che ho fatto io?
How could I possibly blame her for doing the same things that I did?
C'e' una cosa che ho sempre avuto paura di chiedere, ma devo saperla.
There's something that I've been afraid to ask, but I need to know.
Beh, una cosa che ho imparato negli anni, e' che bisogna sapere quando non fare domande.
Well, the one thing I learned along the way is to know when not to ask questions.
Se c'è una cosa che ho imparato in 3000 anni è che si tenta sempre di recuperare la famiglia.
If it's one thing I've learned in 3000 years... it's you can't give up on family.
La seconda cosa che ho imparato quel giorno -- e questo mentre evitavamo il ponte George Washington, per poco -- Ho pensato, wow, ho davvero un rimpianto.
The second thing I learned that day -- and this is as we clear the George Washington Bridge, which was by not a lot -- (Laughter) I thought about, wow, I really feel one real regret.
Nella mia umanità e con i miei errori, ho cercato di migliorare in ogni cosa che ho provato.
In my own humanity and mistakes, I've tried to get better at everything I tried.
E la terza cosa che ho imparato -- e questo mentre il tuo orologio mentale comincia a fare: "15, 14, 13".
The third thing I learned -- and this is as your mental clock starts going, "15, 14, 13."
Ciò che mi ha spinto a filmare il loro comportamento è stata una cosa che ho chiesto ai miei consulenti scientifici: Cosa motiva gl'impollinatori?
What motivated me to film their behavior was something that I asked my scientific advisers: "What motivates the pollinators?"
E la prima cosa che ho voluto fare in quanto Musulmano è stato andare alla Mecca e visitare la Kaaba, il santuario più sacro dell'Islam.
And the first thing I wanted to do as a Muslim was to go to Mecca and visit the Kaaba, the holiest shrine of Islam.
L'unica cosa che ho fatto è stato variare l'ordine in cui si presentavano le informazioni.
The only thing that I have done is I have varied the order in which that information is presented.
La seconda cosa, oltre a capire finalmente la correlazione tra vulnerabilità e coraggio, la seconda cosa che ho imparato è questa: che dobbiamo parlare di vergogna.
The second thing, in addition to really finally understanding the relationship between vulnerability and courage, the second thing I learned, is this: We have to talk about shame.
Ma ho paura che una cosa che ho insegnato negli ultimi 10 anni faccia più male che bene, e ha a che fare con lo stress.
But I fear that something I've been teaching for the last 10 years is doing more harm than good, and it has to do with stress.
Si giri, vediamo, se le do una cosa che mi appartiene, una cosa che ho io, una fiche da poker.
Turn around and, let's see, if I give you something that belongs to me, this is just something I have, a poker chip.
Allora, ricapitolando, l'unica cosa che ho sempre voluto essere nella mia vita era la scrittrice,
So just to back up and explain, the only thing I have ever wanted to be for my whole life was a writer.
Prima, posso passarlo al laser, cosa che ho già fatto, per farne una scansione 3D, ed ecco la scansione 3D del Falcone.
One, I can fire a freaking laser at it, which I have already done, to do a 3D scan -- there's a 3D scan of this Falcon.
La prima cosa che ho imparato è che quando si trattiene il respiro bisogna restare immobili per non sprecare energia.
The first thing that I learned is when you're holding your breath, you should never move at all; that wastes energy.
Si può usare -- cosa che ho fatto, sono uscito e ho fatto -- il casco di Dio di Michael Persinger, che bombarda i tuoi lobi temporali con delle onde elettromagnetiche
You can use -- which I did, went out and did -- Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves.
La seconda cosa che ho imparato è che i prestiti sono uno strumento molto interessante per la connettività.
Second thing that I've learned is that loans are a very interesting tool for connectivity.
E una cosa che ho visto è che al mondo ci sono tantissime comunità di supporto già esistenti.
And one thing that I've seen is there are a lot of supportive communities that already exist in the world.
2.156044960022s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?